vs
QUICK ANSWER
"Tener ganas de" is a transitive verb phrase which is often translated as "to feel like", and "querer" is a transitive verb which is often translated as "to want". Learn more about the difference between "tener ganas de" and "querer" below.
tener ganas de(
teh
-
nehr
gah
-
nahs
deh
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
1. (general)
a. to feel like
No tengo ganas de salir hoy.I don't feel like going out today.
Tengo ganas de comer algo picante.I feel like eating something spicy.
c. to want
Tengo ganas de pollo, pero aquí solo sirven comida vegana.I want chicken, but they only serve vegan food here.
d. to look forward to
Tengo ganas de ir a ver un partido de hockey sobre hielo. ¿Puedo ir contigo la próxima vez?I'm looking forward to going see an ice hockey game. Can I join you next time?
querer(
keh
-
rehr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
5. (romance)
a. love affair
Cuando salió a relucir su querer, el gobernador renunció.When his love affair was exposed, the governor resigned.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
quererse
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g., Ellos se abrazan.).
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).